位置: 永利网址游戏 网址永利国际 讲西班牙语的美食已经有了它的字典

讲西班牙语的美食已经有了它的字典

author:樊谀辗 来源:本站原创 时间:2019-06-11

什么是zapote? 什么是brûlot咖啡? pulguita可以食用吗? 巴黎的勺子是什么? 椰子树的使命是什么? 这些和其他疑虑在“美食词典”中得到了解决,这是一项伟大而开创性的作品,拥有7,000多个伊比利亚美洲术语。

这项开创性的倡议,在纸面上和互联网上,填补了西班牙语美食的空白,并寻求成为该主题知识的基准,并解决生产过程,原材料,器具,专业人员和模型中的疑虑。业务。

它定义了大约7,000个西班牙语术语,以及相应的英语和法语术语,以及一些扩展使用外国人的术语,但是意识到美食世界的发展,它的推动者,LID编辑和伊比利亚美洲美食学院已经开始工作了。在未来的扩展。

由LID编辑Empresarial的创始人执导并由Castellana和Leonese美食学院院长协调,JulioVallés在这本词典中参与了美食记者,厨师,侍酒师以及葡萄酒,油,咖啡或茶,化学家,生物学家的专家。和农学家,以及其他专业人士。

“美食是一种趋势,每个人都在谈论它,就像足球一样,它是任何人最好的休闲避难所,因为所有预算都有选择,而且远远超出了实际的食物需求。像这样严谨的学术,“Efe David Basilio解释了他的作者和”美食词典“(LID)的赞助商的双重条件,如Linkers的运营总监和Hosteleo的首席执行官。

定义烹饪技术的词语,仅在其区域范围内知道的菜肴,器具,配料,餐馆和专业类型“因为服务员与等级的负责人不同,并且对于专业人员和承包商来说都很有用” ,表示Linkers的首席执行官兼作家Marianela Olivares。

除了提供有关该领域的知识并纳入“非常令人回味的拉丁美洲词汇”之外,通过提供英语和法语术语的等同物 - 很快也将用于葡萄牙语 - “是一个非常有用的工具,用于翻译旅游区的餐馆菜单和避免通常的错误“让外国食客感到困惑,并且是社交网络中的嘲弄。

“它不是词源词典,而是实用词典”,突出了他们已经工作了三年的一个项目,并特别强调了“使术语适应当前现实”。

但是除了带来所谓的技术情感美食的话,那个从elBulli开始的话,其他人被收集为fonda,这是Basilio的最爱之一,因为“它是一切的起源:它们是送菜和一杯葡萄酒的先驱对于勤奋的旅行者“。

还有一些人已经被淘汰,比如超市,超市或餐馆,他们已经占据了像neotabernas这样的建议。

西班牙语使用其他语言的新词,如小吃,smothie,鹅肝,生牛肉片或papillotte,或其他美食最具代表性的菜肴的名称,如印度masala tikka,秘鲁酸橘汁腌鱼,日本寿司,墨西哥指南汤或韩国bibimpap。

该制作人员说,这是一项“对烹饪专家,烹饪爱好者以及对美食领域有个人或专业兴趣的翻译和编辑不可或缺的咨询”。

互联网版本已经发展成为“一个中立且独立的会面点,始终保持最新状态,以澄清疑虑并提高知识”。

皮拉尔萨拉斯

打印此文】 【关闭窗口】【返回顶部】 [
相关文章
推荐文章
栏目导航